Sep 28, 2021 14:19
2 yrs ago
14 viewers *
English term
endband / headband / tailband
English to Spanish
Tech/Engineering
Printing & Publishing
encuadernación clásica
A propósito estoy dando estas tres palabras; con un concepto global que abarque las tres, tengo suficiente.
Se trata de esto:
https://en.wikipedia.org/wiki/Endband
O bien, en la versión alemana de la Wikipedia, esta fotografía muestra ese mismo elemento en colores blanco y azul, en la parte superior de un libro:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kapitalband_auf_Buch...
(no confundir con el "marcapáginas" rojo, llamado Zeichenband en alemán).
¡Muchas gracias desde ya! Thanks a lot! Danke sehr ;)
Se trata de esto:
https://en.wikipedia.org/wiki/Endband
O bien, en la versión alemana de la Wikipedia, esta fotografía muestra ese mismo elemento en colores blanco y azul, en la parte superior de un libro:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kapitalband_auf_Buch...
(no confundir con el "marcapáginas" rojo, llamado Zeichenband en alemán).
¡Muchas gracias desde ya! Thanks a lot! Danke sehr ;)
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | cabezada/ cabecera | Imane Ben Lakehal |
4 -1 | cinta de cabezada | MPGS |
Proposed translations
+2
28 mins
Selected
cabezada/ cabecera
https://www.proprintweb.com/blog/cabezada-de-un-libro
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2021-09-28 14:52:16 GMT)
--------------------------------------------------
Hola!
Cabezada de un libro es la pregunta ideal
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2021-09-28 14:52:16 GMT)
--------------------------------------------------
Hola!
Cabezada de un libro es la pregunta ideal
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
33 mins
cinta de cabezada
Peer comment(s):
disagree |
Imane Ben Lakehal
: cabezada works better because cinta are the threads usd in bookbinding
1 hr
|
Something went wrong...