Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
registrering til ordningen
English translation:
registration in what scheme category
Added to glossary by
dmesnier
May 23, 2021 20:22
2 yrs ago
7 viewers *
Danish term
registrering til ordningen
Danish to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
medicinal product distribution
Hi - I'm having a bit of trouble understanding what this phrase means, it seems rather vague and could go in numerous difections. It appears in the following section of a bekendtgørelse on the distribution of medicinal products. Thanks for your help!
Apoteker og dyrlæger må endvidere bryde lægemiddelpakninger til veterinær brug i overensstemmelse med reglerne i bekendtgørelse om dyrlægers og apotekers opsplitning og udlevering af lægemidler til veterinær brug, og apotekers registrering til ordningen m.v.
Apoteker og dyrlæger må endvidere bryde lægemiddelpakninger til veterinær brug i overensstemmelse med reglerne i bekendtgørelse om dyrlægers og apotekers opsplitning og udlevering af lægemidler til veterinær brug, og apotekers registrering til ordningen m.v.
Proposed translations
(English)
3 | registration in what scheme category | Adrian MM. |
Proposed translations
1 hr
Selected
registration in what scheme category
> dispensing of pharmaceuticals intended for veterinary vs. human use, as foreshadowed by the term of 'opsplitning' and as opposed to the pharamacy staff reporting and taxation scheme, such as “a-ordningen” (the a-system).
Example sentence:
Apotekers registrering i opsplitningsordningen > Stk. 2 Apoteket må kun foretage opsplitning i den eller de kategorier, som fremgår af apotekets registrering hos Lægemiddelstyrelsen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help!"
Discussion