May 17, 2017 01:14
6 yrs ago
English term

updated Antivirus signatures

English to Spanish Tech/Engineering Telecom(munications)
Agradecería sugerencias de traducción para la frase en cuestión. Contexto (ciberseguridad):

"It is our intention to release this security patch along with updated Antivirus signatures to our subscribing XXXXX customers by close of business on Tuesday 16th May 2017."

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

firmas de antivirus actualizadas

Una firma antivirus es una cadena de caracteres que identifica a un código malicioso.
Peer comment(s):

agree Pablo Cruz : Una firma antivirus es un archivo que proporciona información al software antivirus para encontrar y reparar los riesgos. https://www.symantec.com/es/mx/theme.jsp?themeid=glosario-de... Saludos
11 hrs
agree Gabriela Alvarez
15 hrs
agree JohnMcDove
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 days 21 hrs

[la actualización de los patrones] / [los patrones actualizados] de antivirus

Yo me inclino a traducir el término 'signature', en este contexto, como 'patrón', aunque también he visto que lo hacen como 'huella'

http://www.webopedia.com/TERM/V/virus_signature.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search