Nov 1, 2016 14:12
7 yrs ago
17 viewers *
Italian term

ombre ilari vascolari

Italian to English Medical Medical (general)
From a report of a patient with triple-vessel CAD diagnosed with angina and myocardial ischemia:

RX TORACE (2P): non alterazioni pleuro-parenchimali in atto. Accentuazione delle ombre ilari vascolari. Ombra cardiaca ingrandita. Esiti di sternotomia mediana...

Increased... something! I just cannot find the correct EN terminology for this.

Thank you.
Proposed translations (English)
4 +1 hilar vascular shadows

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

hilar vascular shadows

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4549543/

I would go with "prominent"/"enlarged" instead of increased
Peer comment(s):

agree Lirka : I would say vascular markings rather than shadows
2 days 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much Mihaela and Lirka."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search