Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(mooring) tether
Italian translation:
tirante di ormeggio
Added to glossary by
SilvanaC.
Dec 14, 2011 14:56
12 yrs ago
1 viewer *
English term
(mooring) tether
English to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
The wear is 11 times higher than the design wear allowance of the mooring tether.
Proposed translations
(Italian)
4 | tirante di ormeggio | Laura Radaelli |
3 +2 | cavo di ancoraggio/fissaggio | Francesco Badolato |
2 | (ancoraggio) portata | Lucrezia Amedeo |
Proposed translations
2 days 6 hrs
Selected
tirante di ormeggio
rispetto a linea di ormeggio che ti avevo proposto prima, rende meglio in concetto che si tratta di un ormeggio dritto e non a catenaria
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
(ancoraggio) portata
tether dovrebbe essere portata
+2
13 mins
cavo di ancoraggio/fissaggio
Morring è l'ancoraggio e tether dovrebbero essere i cavi.
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-12-14 19:46:39 GMT)
--------------------------------------------------
safety tether = cavo di sicurezza
http://ita.proz.com/kudoz/english_to_italian/telecommunicati...
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-12-14 19:46:39 GMT)
--------------------------------------------------
safety tether = cavo di sicurezza
http://ita.proz.com/kudoz/english_to_italian/telecommunicati...
Something went wrong...