Jun 22, 2011 12:45
12 yrs ago
3 viewers *
English term
not intended or designed
FVA
Not for points
English to French
Medical
Medical (general)
pharmacy
Although detailed, this instrument is not intended or designed as an exhaustive review.
Le sens ne pose pas de problème mais c'est pour tourner la phrase française entière que je bute.
Le sens ne pose pas de problème mais c'est pour tourner la phrase française entière que je bute.
Proposed translations
(French)
5 +5 | non destiné à ou conçu pour | Usha KAIAVA TIROUVANZIAM |
Proposed translations
+5
(+4
from peers meeting criteria)
6 mins
Selected
non destiné à ou conçu pour
without any context, this is the post pobable translation
Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
Something went wrong...