Feb 3, 2009 20:28
15 yrs ago
2 viewers *
English term
Calibrator Panel
English to French
Medical
Biology (-tech,-chem,micro-)
Analyse de la fonction immunitaire à médiation cellulaire
Bonjour
Je traduis le mode d’emploi d’une trousse permettant de quantifier la réponse immunitaire à médiation cellulaire en mesurant par un luminomètre le taux d’ATP libéré lors de la stimulation de lymphocytes CD4.
Dans le contenu de la trousse, on retrouve le terme de Calibrator panel. Je comprends bien le terme de calibreur mais je ne vois pas comment traduire Panel. Voici plus de contexte :
Calibrator Panel
5 levels, 0.8 mL each
• Store at 2–8°C
• ATP Concentrations: 0, 1, 10, 100, and 1000 ng/mL
Autre exemple
Two strips for the Calibrator Panel
Repeat Assay Part 3 using new Calibrator Panel
Merci.
Je traduis le mode d’emploi d’une trousse permettant de quantifier la réponse immunitaire à médiation cellulaire en mesurant par un luminomètre le taux d’ATP libéré lors de la stimulation de lymphocytes CD4.
Dans le contenu de la trousse, on retrouve le terme de Calibrator panel. Je comprends bien le terme de calibreur mais je ne vois pas comment traduire Panel. Voici plus de contexte :
Calibrator Panel
5 levels, 0.8 mL each
• Store at 2–8°C
• ATP Concentrations: 0, 1, 10, 100, and 1000 ng/mL
Autre exemple
Two strips for the Calibrator Panel
Repeat Assay Part 3 using new Calibrator Panel
Merci.
Proposed translations
(French)
3 +1 | étalons de référence | SJLD |
5 +1 | calibrateur | Renée Boileau |
4 +1 | échantillonage de calibration | Usha KAIAVA TIROUVANZIAM |
3 +1 | étalonneur | Robintech |
3 | Echantillon de calibrage | Jennifer Bender |
3 | panneau d'étalonnage | MedAll (X) |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
étalons de référence
non?
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-02-03 20:48:55 GMT)
--------------------------------------------------
ou étalons de calibrage
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-02-03 20:59:23 GMT)
--------------------------------------------------
Calibrator Panel - en tant que procédure - séquence d'étalonnage/calibrage
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-03 22:15:54 GMT)
--------------------------------------------------
voir aussi "gamme étalon"
Dosage colorimetrique methodologie TP biochimie Enseignement et ... - [ Translate this page ]La solution de concentration connue permet de constituer une gamme étalon : série de tubes qui contiennent un volume identique mais des quantités ...
ead.univ-angers.fr/~jaspard/Page2/TexteTD/8TPmethodologie/4DosageColorimetriq/1DosageColorim.htm
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-02-04 15:19:30 GMT)
--------------------------------------------------
Calibration
Le mot anglais “calibration” se traduit par étalonnage. L'étalonnage est une opération qui consiste à comparer la valeur donnée par un appareil de mesure avec la valeur théorique, fournie par un étalon. L'étalonnage est fait sur plusieurs points de l'échelle de mesure, ce qui fait que l'on obtient ainsi une courbe d'étalonnage. A partir de cette courbe, il est possible de modifier les réglages de l'appareil afin qu'il donne des mesures aussi exactes que possible : c'est ce que l'on appelle le calibrage.
L'étalonnage est une opération indispensable car les appareils de mesure sont plus ou moins précis, tous dérivent dans le temps, aucun ne donne la valeur exacte d'une grandeur mesurée. En pratique, les étalons se présentent sous des formes très diverses. En mesure dimensionnelle, il peut s'agir de piges. En mesure de température, il s'agit de bains de référence. En mesure électrique, il s'agit d'appareils nettement plus précis que l'appareil que l'on cherche à étalonner.
www.mesures.com/revue-scientifique-Calibration.html
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/medical:_cardiol...
Alors, "calibration" c'est du franglais ou pas?
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-02-03 20:48:55 GMT)
--------------------------------------------------
ou étalons de calibrage
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-02-03 20:59:23 GMT)
--------------------------------------------------
Calibrator Panel - en tant que procédure - séquence d'étalonnage/calibrage
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-03 22:15:54 GMT)
--------------------------------------------------
voir aussi "gamme étalon"
Dosage colorimetrique methodologie TP biochimie Enseignement et ... - [ Translate this page ]La solution de concentration connue permet de constituer une gamme étalon : série de tubes qui contiennent un volume identique mais des quantités ...
ead.univ-angers.fr/~jaspard/Page2/TexteTD/8TPmethodologie/4DosageColorimetriq/1DosageColorim.htm
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2009-02-04 15:19:30 GMT)
--------------------------------------------------
Calibration
Le mot anglais “calibration” se traduit par étalonnage. L'étalonnage est une opération qui consiste à comparer la valeur donnée par un appareil de mesure avec la valeur théorique, fournie par un étalon. L'étalonnage est fait sur plusieurs points de l'échelle de mesure, ce qui fait que l'on obtient ainsi une courbe d'étalonnage. A partir de cette courbe, il est possible de modifier les réglages de l'appareil afin qu'il donne des mesures aussi exactes que possible : c'est ce que l'on appelle le calibrage.
L'étalonnage est une opération indispensable car les appareils de mesure sont plus ou moins précis, tous dérivent dans le temps, aucun ne donne la valeur exacte d'une grandeur mesurée. En pratique, les étalons se présentent sous des formes très diverses. En mesure dimensionnelle, il peut s'agir de piges. En mesure de température, il s'agit de bains de référence. En mesure électrique, il s'agit d'appareils nettement plus précis que l'appareil que l'on cherche à étalonner.
www.mesures.com/revue-scientifique-Calibration.html
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/medical:_cardiol...
Alors, "calibration" c'est du franglais ou pas?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci j'ai opté pour gamme étalon"
10 mins
Echantillon de calibrage
Je pense que cela peut être approprié dans ce contexte.
51 mins
panneau d'étalonnage
it is likely a piece of equipment allowing calibration
+1
1 hr
calibrateur
Echantillon de calibrage (calibrateur) : échantillon de composition définie qualitativement et quantitativement, adapté à la méthode utilisée, pour un ou plusieurs constituants, souvent par rapport à des étalons de référence et destiné au calibrage des analyses dans certaines disciplines biologiques. http://www.bio-economie.com/memoire.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-03 21:55:23 GMT)
--------------------------------------------------
La phrase somplète est la suivante : Le calibrateur est stable jusqu’à la date d’expiration imprimée sur le flacon du calibrateur s’il est conservé bouché dans
son récipient d’origine à une température comprise entre +2 °C et +8 °C.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-03 21:55:23 GMT)
--------------------------------------------------
La phrase somplète est la suivante : Le calibrateur est stable jusqu’à la date d’expiration imprimée sur le flacon du calibrateur s’il est conservé bouché dans
son récipient d’origine à une température comprise entre +2 °C et +8 °C.
Example sentence:
soit un matériau d'étalonnage (ou calibrateur) utilisé lors d'une procédure analytique pour l'étalonnage.
Le calibrateur est stable jusqu’à la date d’expiration imprimée sur le flacon du calibrateur s’il est conservé bouché dans
Reference:
http://www.john-libbey-eurotext.fr/fr/revues/bio_rech/abc/e-docs/00/03/FE/20/article.md
http://www.beckman.com/customersupport/IFU/cis/988623/AE/FR_ASO.pdf
Peer comment(s):
agree |
Lionel_M (X)
58 mins
|
+1
3 hrs
échantillonage de calibration
il s'agit selon la source de plusieurs échantillons de concentration connue permettant d'étaloner l'appareil de mesure, de le calibrer (d'établir une courbe qui permettra une fois la mesure de l'échantillon à tester obtenue, de placer le résultat de la mesure sur la courbe d'étalonnage afin d'estimer sa concentration).
Peer comment(s):
agree |
Audrey Bernard-Petitjean
: c'est comme cela que je le comprend aussi
7 hrs
|
merci
|
|
neutral |
SJLD
: calibrage/étalonnage en français non? On m'a toujours dit que "calibration" était du franglais/je demande si "calibration" est bien la traduction française de "calibration" - voir ma dernière note dans mon poste
7 hrs
|
excusez, mais je ne comprends pas ce que vous voulez dire
|
+1
11 hrs
étalonneur
Pour moi, "calibrateur", "calibrer", "calibrage" etc. sont des calques de l'anglais.
En français, on parle d'"étalonneur", "étalonner", "étalonnage".
En français, on parle d'"étalonneur", "étalonner", "étalonnage".
Something went wrong...