Glossary entry

English term or phrase:

enact

Spanish translation:

adoptar

Added to glossary by Hellen
Sep 9, 2005 13:27
18 yrs ago
19 viewers *
English term

enact

English to Spanish Other Law (general) c�digo de �tica
Estoy terminando una edición, y éste es uno de los términos en el que no estoy muy segura. La opción que tengo es "promulgar".

"All employees also have a responsibility to observe and ENACT the company's policy [...]"

Si tienen alguna otra sugerencia aparte de "promulgar" sería magnífico... y qué piensan de "promulgar" en sí?

Muchas gracias!

Hellen :o)
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): hecdan (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Hellen (asker) Sep 16, 2005:
Querido Ojinaga,
Lamento mucho que te haya fastidiado el haber elegido la misma opci�n habiendo sido recibida unos cuantos minutos despu�s, pero opt� por ella por la explicaci�n e investigaci�n del t�rmino en otras fuentes. Me hubiera encantado darle los puntos a los dos, pero lamentablemente no puedo hacer eso, as� que tuve que elegir, siendo mi criterio no tanto el tiempo, sino la investigaci�n. Igual muchas gracias por tu ayuda e inter�s en apoyar con tus opciones, espero alg�n d�a poder retribuir de la misma manera.
Saludos,
Hellen :o)
ojinaga Sep 9, 2005:
C�mo es possible que escogiste a una que contest� lo mismo que yo pero despu�s de yo?

Proposed translations

+7
4 mins
Selected

adoptar

además de promulgar, que es traducción más directa, pero en el contexto no suena. Así que busqué en varios diccionarios antiguos que tengo y también aparece "adoptar una medida" que en esta frase tiene como más sentido
Peer comment(s):

agree Judith Payro
1 min
gracias
agree Patricia Fierro, M. Sc.
2 mins
gracias
agree Marina Soldati
4 mins
gracias
agree Xenia Wong
6 mins
gracias
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, a mí me gusta más "adoptar", o sea, hacer realidad en su trabajo una norma de la compañía.
20 mins
mil gracias
agree Anabel Martínez
1 hr
agree Egmont
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vi el término y dije "wow, this is the one!" Mil gracias, Mercedes! Hellen :o)"
1 min

implementar

Creo que en este contexto implentar es una opción aceptable.

Saludos,
Silvia
Something went wrong...
+5
1 min

adoptar

My suggestion
Peer comment(s):

agree Judith Payro
4 mins
Muchas Gracias Judith Payro
agree Xenia Wong
8 mins
Muchas Gracias Xenia Wong
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, me gusta. He dado un "agree" también al otro adoptar.
23 mins
Muchas Gracias ATWords, S.L.
agree milliecoquis : agree
51 mins
Muchas Gracias milliecoquis
agree Egmont
5 hrs
Muchas Gracias avrvm
Something went wrong...
+1
6 mins

velar por el cumplimiento

Me suena más a esto.
Espero que te sirva.
Peer comment(s):

agree hecdan (X) : yes!
15 mins
Gracias, hecdan
Something went wrong...
12 mins

llevar a cabo

en este contexto me parece lo más afín
Something went wrong...
51 mins

regirse por

Otra opción.
Something went wrong...
+1
55 mins

cumplir (en ese contexto)

ejecutar / llevar a cabo / realizar ...

promulgar es dictar / publicar una norma:

DRAE
promulgar.
(Del lat. promulg¨¡re).
1. tr. Publicar algo solemnemente.
2. tr. Hacer que algo se divulgue y propague mucho en el p¨²blico.
3. tr. Der. Publicar formalmente una ley u otra disposici¨®n de la autoridad, a fin de que sea cumplida y hecha cumplir como obligatoria.

:)
Peer comment(s):

agree teju : Todos los empleados tienen la obligación de cumplir con la política de la compañía. Toi de acuerdo. :)
15 mins
gracias teju :)))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search