https://www.proz.com/job/2085343
Job closed
This job was closed at Apr 30, 2024 16:54 GMT.

Translation work for programs related to European Union initiatives

掲載日時: Apr 10, 2024 17:25 GMT   (GMT: Apr 10, 2024 17:25)

Job type: 見込みの仕事
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



言語: 英語 から ウクライナ語, 英語 から クロアチア語, 英語 から スロヴァキア語, 英語 から スロヴェニア語, 英語 から チェコ語, 英語 から ハンガリー語, 英語 から ブルガリア語, 英語 から ポーランド語, 英語 から ルーマニア語

仕事の詳細:
[Join the IURIDICO Team for the EU Translation Tender - EN<>BG, CS, PL, UKR, RO, HR, SK, SL, HU]

IURIDICO Legal & Financial Translations is seeking expert translators for an upcoming tender by GEIE GECOTTI-PE. This tender involves crucial translation work for programs related to European Union initiatives.

🕵🏻 We Are Looking For:
➡️ Native speakers of Bulgarian, Czech, Polish, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Slovenian, or Hungarian, with an excellent command of English.
➡️ Professionals with demonstrated experience in EU policies, institutions, funding, and sustainable urban development.
➡️ Sworn translators or those with similar certifications will be highly regarded.

Your Role:
📌 Translate diverse and complex EU-related documents.
📌 Ensure the highest standards of linguistic quality and accuracy.
📌 Work collaboratively to meet the dynamic needs of the GEIE GECOTTI-PE.

Qualifications:
✅ Proven track record in translating EU-related documents.
✅ Sworn translator certification (for relevant languages) is an advantage.
✅ Familiarity with administrative, legal, and financial documents within the EU context.

🅰️ Thematic Areas for Translation:
1️⃣ European Union Policies:
Documents detailing EU policies, which may include texts on legal frameworks, guidelines, and regulations.

2️⃣ European Institutions:
Documents produced by or related to the functioning and communication of various EU institutions.

3️⃣ EU Funding:
Documents related to EU funding programs, grant agreements, financial documentation, and guidelines for beneficiaries.

4️⃣ Sustainable Urban Development:
Texts concerning urban planning, sustainable development initiatives, strategies, and reports.

🅱️ Types of Documents:
a) Project Documentation:
- Calls for project documentation.
- Reference documents of initiatives or programs.
- Terms of reference and application forms guidance.
- Programme monitoring system user guides.
- Application forms for various programs.

b) Communication and Dissemination:
- Websites of initiatives or programs.
- Subtitling for audiovisual materials.
- General and thematic brochures.
- Specialized communication brochures.
- Summaries or compendiums of project outcomes.

c) Administrative and Financial Documents:
- Grant agreements.
- Financial documents such as invoices and audits.
- Legal documents, including memos, tender requests, contracts, etc.
- Documents requiring certification by sworn translators.

Become part of a team that contributes to European cooperation and development. Apply now and help us bridge communication across Europe!

Reach out to us at: 📧 [HIDDEN]

Poster country: ポーランド

対象となるサービスプロバイダー(仕事掲載者による指定)
メンバーシップ: 非メンバーは12時間後に見積りを送信できます。
info 必要な専門知識: 法/特許
info 必要な特定分野: Government / Politics
info 必要な母国語: ターゲット言語
対象分野: 政府/政治
info 必要なソフトウェア: Trados Studio
見積りの締め切り: Apr 30, 2024 16:54 GMT
その他の要件:
- Native speakers of Bulgarian, Czech, Polish, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Slovenian, or Hungarian, with an excellent command of English.
- Professionals with demonstrated experience in EU policies, institutions, funding, and sustainable urban development.
発注者について:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

受け取った見積り: 44 (Job closed)
英語 から ウクライナ語:6
英語 から クロアチア語:10
英語 から スロヴェニア語:4
英語 から ブルガリア語:4
英語 から ハンガリー語:2
英語 から ルーマニア語:6
英語 から スロヴァキア語:4
英語 から ポーランド語:5
英語 から チェコ語:2