This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Samuel Murray Netherlands Local time: 19:19 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Jun 20, 2017
Hello everyone
A new keyboard caused me to type merry0go-round instead of merry-go-round, but WFP3's TransCheck didn't pick it up as an error. To me, it looks like it should be a number error. WFC will definitely flag it (though not as a number problem, but as an untranslatable). How can I get WFP3 to flag it next time?
Thanks Samuel
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.