Pages in topic:   < [1 2]
what do you say to a person who just had a bad dream
Thread poster: Riza Ertugrul
Mervyn Henderson (X)
Mervyn Henderson (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 12:02
Spanish to English
+ ...
May your dreams ... Jun 6, 2017

... not come true.

 
Michele Fauble
Michele Fauble  Identity Verified
United States
Local time: 04:02
Member (2006)
Norwegian to English
+ ...
How about ... Jun 6, 2017

"As we say, bad dream, good omen".

 
Mervyn Henderson (X)
Mervyn Henderson (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 12:02
Spanish to English
+ ...
Gary Jules Jun 7, 2017

Well, I gave my suggestion earlier but, branching out a little now, bad dreams don't have to be such a trauma. As the chorus goes in this haunting but splendid song, "... dreams in which I'm dying are the best I've ever had". Also shows you that kids in New York don't all hang around sniffing glue these days ...


++++
https://www.youtube.com/watch?v=4N3N1MlvVc4
+
... See more
Well, I gave my suggestion earlier but, branching out a little now, bad dreams don't have to be such a trauma. As the chorus goes in this haunting but splendid song, "... dreams in which I'm dying are the best I've ever had". Also shows you that kids in New York don't all hang around sniffing glue these days ...


++++
https://www.youtube.com/watch?v=4N3N1MlvVc4
++++

[Edited at 2017-06-07 05:53 GMT]
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

what do you say to a person who just had a bad dream







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »