This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tunisian Arabic/Hebrew - Help with handwritten letter from the 20s
Thread poster: Grace Shalhoub
Grace Shalhoub France Local time: 15:18 French to English + ...
Sep 4, 2015
Dear all, I'm trying to help a friend who found love letters written by his great grandfather dated May 1920, Ksour (Tunisia). It looks like a mix of Arabic and Hebrew, but I'm unable to read it.
Dear all, I'm trying to help a friend who found love letters written by his great grandfather dated May 1920, Ksour (Tunisia). It looks like a mix of Arabic and Hebrew, but I'm unable to read it.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.