Direttorju globali ta’ ProZ.com għal servizzi ta’ traduzzjoni
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
14:50 1 more pairs Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: S
(Potential)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Members-only
Corporate member
Kumpaniji membri
No entries
Contact directly
13:53 English - Croatian translators with experience in cardiology field
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Members-only until 01:53 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Contact directly
13:18 7 more pairs Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potential)

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Members-only
Corporate member
Kumpaniji membri
No record
Contact directly
08:44
Jun 23
Medical translators and proofreaders
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
12:09
Jun 22
English – Croatian freelance translators with experience in IT and Marketing
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Contact directly
12:07
Jun 22
English into Croatian freelance translator for medical content
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Contact directly
10:25
Jun 21
Incorporation details of a company, 1300 English words
Translation

Members-only
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Kumpaniji membri
5 Closed
16:37
Jun 20
7 more pairs US Government Contract
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Summarization, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Kumpaniji membri
4.7
150
Quotes
11:30
Jun 20
5 more pairs Freelance Remote Telephone Interpreting Project *Start Now*
Interpreting, Phone
(Potential)

Logged in visitor
No record
Contact directly
20:13
Jun 16
4 more pairs Finance, Banking, Accounting - Translation/Proofreading Future Jobs
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.7 Contact directly


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.